Prevod od "ima neke veze" do Brazilski PT


Kako koristiti "ima neke veze" u rečenicama:

Da li to ima neke veze s tobom što si bio tu par dana unazad?
Tem a ver com sua presença recentemente?
Ne mislim da to kakav je ima neke veze sa tim.
Não acho que o tipo de rapaz importe.
To ima neke veze sa Tetsuovom moæi, zar ne?
Tem alguma coisa haver com esse poder do Tetsuo, certo?
Mislim da to ima neke veze sa vremenom.
Acho que deve ter alguma coisa a ver com o tempo.
Možda ima neke veze sa ovim.
Talvez tenha algo a ver com isto.
Da li to ima neke veze sa oseæanjima?
Tem alguma coisa a ver com sentimentos?
Nije da to ima neke veze sa mojim oseæanjima prema tebi.
Não é que isso tenha alguma coisa a ver com o que sinto por você.
Mislim da to ima neke veze sa tim što mu se desilo u peæini.
Talvez tenha alguma ligação com o que aconteceu com ele nas cavernas.
Znamo da to ima neke veze sa Billom Carltonom.
Sabemos que tem a ver com Bill Carlton.
Mislite, da Fern ima neke veze sa svim ovim?
O que você quer dizer? Que a Fern tem algo a ver com tudo isso?
Možda ima neke veze sa anomalijom, ali nisam siguran.
Pode ser algo a ver com a anomalia, mas não estou certo disso.
I ti misliš da ova namještaljka za turiste ima neke veze s tim.
Acha que essa armadilha para turista piegas -tem algo a ver com isso.
Mislim da to ima neke veze sa tobom.
Acho que isso tem algo a ver com você.
On je smislio nešto veliko i to ima neke veze sa mnom.
Ele está tramando algo grande, e tem a ver comigo.
Pa, kladim se da to ima neke veze sa neznanjem, ili nedostatkom ubeðenja.
Aposto que tem a ver com ignorância ou descrença.
Moglo bi da ima neke veze sa Lundyjevim ubistvom.
Pode ter algo a ver com o tiroteio de Lundy.
Mislim da to ima neke veze sa onim mladiæem.
Acho que tem algo a ver com aquele jovem.
Misliš li da ovo ima neke veze sa Erlom?
Você acha que isso tem algo a ver com o Conde?
Mislite li da ovo ima neke veze s pljaèkom?
Obrigado. Você acha que ele teve algo a ver com o roubo?
U svakom sluèaju, misli da formula za halotan ima neke veze s tim.
Enfim, ele acha que a fórmula do Halotano significa algo.
Vidi, mislimo da ima neke veze... sa onim što se dogodilo tvom sinu nakon što je otišao u zatvor.
Veja, nós achamos que tem algo a ver com o que aconteceu com seu filho depois que ele foi parar prisão.
Je l' ovo sve ima neke veze s tvojim ugovorom?
A questão ainda é o seu contrato?
Mislim da ovo ima neke veze sa onim što se desilo na plaži.
Acho que tem algo a ver com o que houve na praia.
Da li misliš da ovo ima neke veze sa Normanom?
Acha que isso tem a ver com o Norman?
Shvatio sam da ima neke veze sa vodom.
Que tem algo a ver com água.
Ne mislite da ovo ima neke veze sa njom, zar ne?
Você acha que tem algo a ver com ela?
Plašim se da ono što se dešava sa Mijom ima neke veze sa onom crnom magijom iz podruma.
Temo que o que está acontecendo com a Mia tenha a ver com a maldita bruxaria do porão.
Misliš da to ima neke veze?
Você acha que há alguma ligação?
Pa, to što ovako izgleda, možda ima neke veze s tim.
Ela é assim. Pode ter alguma relação.
Èujem tu i tamo da ovaj tip ima neke veze s Vilanovim nestankom.
Ouvi por aí que esse cara tem alguma relação com o desaparecimento de Whelan.
Možda ima neke veze s tim?
Talvez esteja relacionado com isso. Dá medo.
Misliš da ovaj luðov ima neke veze s luðovom s maskom lubanje?
Acha que ele está conectado ao louco com máscara de caveira?
Li to ima neke veze s otvaranja konzervu?
Isso tem alguma coisa a ver com um abridor de lata?
Mi mislimo da je ova stvar ima ima neke veze s njegovim... pretjeranoJoide vivre.
Pensamos que essa coisa tem algo a ver com a sua... excessiva "disposição"!
Ne znam, ali sigurna sam da ima neke veze sa tobom.
Não sei, mas tenho certeza que tem a ver contigo.
Mislio sam da tvoj dolazak ima neke veze sa njima.
Pensei que talvez, sua vinda aqui tivesse algo a ver com eles.
Ne veruješ valjda da to ima neke veze s tvojim molitvama?
Não acha realmente que isso teve algo a ver com aquela sua invocação, acha?
Izvini, impliciraš li da moj muž ima neke veze sa ovim?
Desculpe, está insinuando que meu marido tem algo a ver com isto?
Ima neke veze sa Žil-Pjer Mao?
Ela é relacionada com Jules-Pierre Mao?
Ali mislim da ima neke veze s njenom bolesnom bakom.
Mas... acho que falou algo sobre a avó doente.
Verovatno ima neke veze sa oslobaðanjem Pingvina i Gordonove bivše verenice.
Provavelmente tem ligação com você soltar o Pinguim... e a ex-noiva do Gordon.
Ta mapa koju ste našli, ona koja je pokazala da su se sva èudovišta uputila u Sanjivu Dolinu, mislila sam da možda ovo ima neke veze s tim.
O mapa que acharam? O que mostra os monstros a caminho de Sleepy Hollow? Achei que pode estar ligado a ele.
On zna da Nigmin nestanak ima neke veze sa "Tribunalom".
Ele sabe que o sumiço do Nygma... é trabalho da Corte. Isso é tudo?
Dakle Luk, otišao si kod svojih profesora, diplomiraćeš komunikacione nauke, i pitao si ih da ti dopuste da dođeš ovde na TED što ima neke veze sa komunikacijama, kakva je njihova rekacija bila?
Então Luke, você vai até seus professores de comunicação - você está estudando comunicação - e você pede a eles permissão para participar do TED, que pode estar um pouco relacionado com comunicação, e qual foi a reação deles?
Ima neke veze s nešto preko 5.000 nuklearnih bojnih glava koje ima na raspolaganju i najvećom ekonomijom na svetu, flotom dronova i sličnim stvarima.
Alguma coisa a ver com as pouco mais de 5.000 ogivas nucleares que ele tem a sua disposição e a maior economia do mundo e a uma frota de aviões teleguiados e todo este tipo de coisas.
Zašto bi to radilo i da li to ima neke veze sa ljudskim bićima?
Por que deveria funcionar, e será que isto tem a ver com os seres humanos?
Kada postavite ljudima ovo pitanje, oni obično misle da to ima neke veze sa kulturom.
Quando se faz essa pergunta às pessoas, elas geralmente pensam que deve ser cultural.
3.1823179721832s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?